استاد عبدالمحمد آيتي پژوهشگر و مترجم قرآن دار فاني را وداع گفت
بروجرد - استاد عبدالمحمد آيتي نويسنده، پژوهشگر و مترجم قرآن، نهج‌البلاغه و صحيفه سجاديه، روز چهارشنبه در اثر كهولت سن و بيماري، دار فاني را وداع گفت.
کدخبر : 80811630(3526223)
تاریخ مخابره :     ۱۳۹۲/۰۶/۲۰
زمان مخابره :     ۱۳:۵۲
سرویس خبر : استانها- فرهنگی-

عبدالمحمد آيتي، متولد ارديبهشت ۱۳۰۵ در بروجرد، پژوهشگر، نويسنده و مترجم معاصر در حوزه فلسفه، تاريخ و ادب فارسي و عربي بود.
آيتي نخستين بار در سال ۱۳۴۰ در «كتاب هفته» مطلبي با نام «باتلاق» نوشت و به‌دنبال آن، رمان «كشتي شكسته» تاگور را ترجمه و به بازار فرستاد.
وي از مترجمان بنام عربي به فارسي بود و ترجمه‌هاي فارسي قرآن مجيد» نهج‌البلاغه و صحيفه سجاديه را منتشر كرده است.
وي رييس شوراي علمي دانشنامه تحقيقات ادبي فرهنگستان ، و نيز
عضو پيوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسي بود.
كشتي شكسته ، تحرير تاريخ وصّاف، آمرزش ابوالعلا معري (ترجمه‌)درباره? فلسفه? اسلامي، گزيده و شرح خمسه نظامي، تاريخ ابن‌خلدون ، شكوه قصيده، تاريخ دولت اسلامي در اندلس، قرآن مجيد (ترجمه فارسي‌)،شكوه سعدي در غزل،شرح و ترجمه معلّقات سبع، از جمله آثار عبدالمحمد آيتي است.
دبيرخانه شوراي فرهنگ عمومي شهرستان بروجرد در اعلاميه اي درگذشت اين محقق برجسته كشور را تسليت گفت.
بر اساس گزارشات رسيده، پيكر اين استاد برجسته روز جمعه در قطعه نام آوران بهشت زهرا تهران به خاك سپرده مي شود.
۷۱۸۹/۵۴۲/ ۶۴۰

ارسال نظر
نام فرستنده :  
ایمیل فرستنده :  
نظر :
 
نظرات ارسال شده