رحماندوست:
آثار فانتزي به درد كودكان نمي خورد
کدخبر : 80764867(3462050)
تاریخ مخابره : ۱۳۹۲/۰۵/۱۵
زمان مخابره : ۱۴:۳۳
سرویس خبر : فرهنگی- فرهنگ و ادب-
تهران - نويسنده معاصر با بيان اينكه قصه هاي دستوري بر كودكان تاثيري ندارد و آثار فانتزي صرف هم مناسب اين گروه نيست، افزود: براي ماندگاري آثار بايد تفكري پشت سر آن باشد.

به گزارش خبرنگار فرهنگي ايرنا ، نشست ادبيات كودك و نوجوان و رونمايي از ۲۰ اثر ترجمه اي «لئو ليوني» نويسنده و تصوير گر هلندي با حضور نويسندگان مطرح كشور همچون مصطفي رحماندوست و غلامرضا امامي در سالن اجتماعات موسسه نشر شهر برگزار شد.
در اين نشست «مصطفي رحماندوست» در پاسخ به سوال خبرنگار ايرنا در مورد وضعيت ادبيات تفكر و فلسفه در ايران و اينكه چرا به ترجمه آثار نويسندگان خارجي روي آورده ايم اظهار داشت: هنوز به وضعيت موجود در جهان نرسيديم ، ادبيات تفكر و فلسفي در كشور در دو مسير حركت مي كند ، مسيري كه اهل فلسفه به وِيژه قشر دانشگاهي انتخاب كردند بيشتر معلمي است، آنها بسيار تند وتيز مي خواهند اصول فلسفه را ذكر كنند اين نوع نگرش از ادبيات فاصله دارد.
وي افزود : قشر دوم نويسندگان و شاعراني هستند كه معتقدند بايد آموختن، تفكر و منطق را به كودكان داد تا روي پاي خود بايستند.
رحماندوست ادامه داد: قصه هاي دستوري تاثير گذار نيست و نويسندگان هم فهميده اند آثار فانتزي صرف به درد كودكان نمي خورد و براي ماندگاري و تاثير گذاري بايد تفكري پشت آن باشد.
رحماندوست ابراز اميدواري كرد كه در آينده اي نه چندان دور قصه هايي از سرمين ما برخيزد كه بتواند به عنوان قصه هاي تفكر در جهان ماندگار شود.
وي در پاسخ به ديگر سوال ايرنا در مورد ويژگي تصويرگري كتاب هاي لئو ليوني اظهار داشت : دو نوع كتاب تصويري داريم ، يك نوع مصور و ديگري كتاب هاي تصويري، در نوع مصور مهم نيست كه تصوير باشد و بيشتر آن جنبه تزييني دارد ، اما در نوع ديگر تصوير جز ادبيات است ، در كتاب هاي ليوني هم جنبه مصور و هم تصوير در نظر گرفته شده است.
رحماندوست گفت : در اثار ليوني تصوير گري بكر و طبيعي ديده مي شود و حس كودكانه اي در آن وجود دارد.

* آمار درستي از كتابخواني در كشور نيست
وي در مورد علت معرفي نادرست كتاب براي مخاطبان كودك و نوجوان در ايران گفت: دو مشكل بزرگ در جامعه ما در اين زمينه وجود دارد؛ نخست اينكه همه ما «من» هستيم و يكديگر را به رسميت نمي‌شناسيم و ديگر اينكه مطالعه نمي كنيم.
رحماندوست با بيان اينكه آمار ارائه شده در زمينه سرانه درست نيست گفت: وقتي آن را با ديگر كشورهاي دنيا مقايسه مي‌كنيم گويا از همه كشورهاي جهان بالاتريم اما من به صراحت مي‌گويم اين آمار دروغ است. هيچ جاي رسمي در ايران براي ارائه آمار دقيق مطالعه وجود ندارد ، من حس مي‌كنم اين سطح بسيار پايين است.
اين نويسنده معاصر افزود: در كشور ما سالانه بين ۵ تا ۶ هزار عنوان كتاب براي كودكان و نوجوانان با شمارگان ۲ تا ۳ هزار نسخه منتشر مي شود ، اگر اين اين آمار را در كنار تعداد كودكان كشور قرار دهيم مي‌فهميم كه در سال به هر كودك نوجوان ايراني بيشتر از دو عنوان كتاب نمي‌رسد كه فاجعه است. رسالت اهالي رسانه اين است كه براي بالا بردن سطح مطالعه تلاش كنند . بايد تذكر بدهند بسياري از كتاب‌هايي كه در تهران توزيع مي شود به شهرهاي بزرگ نمي رود، مطمئنم اگر اين اتفاق‌ها رخ دهد مراكز استان و كتابفروشي‌هايشان به سراغ اين مساله خواهند آمد.
در پايان اين نشست اميرمسعود شهرام‌نيا، مديرعامل موسسه نشر شهر نيز در سخنان كوتاهي اظهار داشت: با وجود اينكه اولويت فعاليت نشر شهر انتشار كتاب‌هايي در حوزه امور شهروندي است، اما سادگي و لطافت در كنار معناگرايي و انس با طبيعت در آثار ليوني ما را به انتشار اين مجموعه تشويق كرد.
وي افزود: در زمان انتشار اين آثار فكر مي كردم اين آثار بازار خوبي براي فروش نداشته باشد، اما يك ماه پس از چاپ و بدون اينكه به سازمان ها فروخته شود حدود يك سوم شمارگان آن به فروش رفته و امروزه در فروشگاه‌هاي شهروند اين مجموعه در زمره پرفروش‌ترين آثاري است كه از سوي موسسه نشر شهر ارائه شده است.
فراهنگ (۳)**۱۶۳۰**۱۵۸۸

آخرین اخبار